Skip to content

Bladmuziek hymne Jubeljaar 2025 beschikbaar

‘Vlam van liefde, hoop die ons doet leven, hoor ons lied, een lofzang uit ons hart.’ Zo begint de Nederlandse vertaling van de hymne voor het Jubeljaar 2025. Van deze hymne is nu ook de bladmuziek beschikbaar, met de verschillende varianten qua meerstemmigheid.

De vertaling van de hymne kwam al eerder beschikbaar en is in samenwerking tussen de Belgische en de Nederlandse bisschoppenconferentie tot stand gekomen.

De hymne is een internationaal lied voor het Heilig Jaar 2025. De originele tekst is van Pierangelo Sequeri. De muziek is van Francesco Meneghello. Inmiddels is de hymne in diverse talen beschikbaar.  Op de website van het jubeljaar van het Vaticaan zijn opnames in meerdere talen te beluisteren. Binnenkort komt er ook een Nederlandse voorbeeldopname beschikbaar.

Lees ook

01
juli

Officiële logo voor het Jubeljaar 2025 ‘Pelgrims van hoop’ onthuld

Officiële logo voor het Jubeljaar 2025 ‘Pelgrims van hoop’ onthuld

Het Vaticaan heeft op dinsdag 28 juni op een persconferentie het officiële logo voor het Jubeljaar 2025 openbaar gemaa...

Lees meer

08
januari

Dag van het Jodendom 2026: Geloof in de bajes vanuit joods en katholiek perspectief       

Dag van het Jodendom 2026: Geloof in de bajes vanuit joods en katholiek perspectief       

GRONINGEN - De joods geestelijk verzorger David Gaillard en zijn rooms-katholieke collega Wim Timmer spreken op zondag 18 ja...

Lees meer

05
januari

Bisschop Cornelissen: ‘Ik ben een pelgrim, ik ben een hoopvol mens’

Bisschop Cornelissen: ‘Ik ben een pelgrim, ik ben een hoopvol mens’

Op zondag 28 december werd in bisdommen wereldwijd het Heilig Jaar afgesloten. Ook in de kathedraal in Groningen, waar mense...

Lees meer